Please contact the Reception for information about local attractions, transportation, and other services. Comuníquese con la recepción para obtener información sobre atracciones locales, transporte y otros servicios.
- Check-in time is 2.00 pm and Check-out time is 12.00 noon. Early check-in or Late check out must be arranged with Casa Arev, subject to availability, and is chargeable. La hora de entrada es a las 14:00 horas y la hora de salida es a las 12:00 del mediodía. El check-in anticipado o el check out tardío deben coordinarse con Casa Arev, sujeto a disponibilidad y tienen un costo.
- A deposit of COP 200,000 will be collected in cash upon check-in, which will be refunded upon check-out, subject to any deductions for damages or losses. Se cobrará un depósito de COP 200.000 en efectivo al momento del check-in, el cual será reembolsado al momento del check-out, sujeto a deducciones por daños o pérdidas.
- Any items damaged or taken away by guests will be charged to guests at its replacement value determined by Management. Cualquier artículo dañado o retirado por los huéspedes se cobrará a los huéspedes al valor de reposición determinado por la Gerencia.
- Guests are requested to keep the TV volume low and other noises to a minimum in order not to disturb other room guests, especially between 11.00 pm and 7.00 am. • Se ruega a los huéspedes que mantengan el volumen del televisor bajo y otros ruidos al mínimo para no molestar a otros huéspedes de la habitación, especialmente entre las 23:00 y las 7:00 horas.
- Please make sure to lock the doors and windows when you sleep or leave the apartment or go out of the premises. Any lost or damaged keys must be reported immediately to the Reception. Charges will apply for replacements. Asegúrese de cerrar las puertas y ventanas con llave cuando duerma o salga del apartamento o salga de las instalaciones. Cualquier pérdida o deterioro de las llaves deberá comunicarse inmediatamente a Recepción. Se aplicarán cargos por reemplazos.
- Avoid opening your door to strangers or unverified staff. Evite abrir su puerta a extraños o personal no verificado.
- All incidentals and any balance of room charges must be settled in full by the guest at the time of check-out. Todos los gastos imprevistos y el saldo de los cargos de la habitación deben ser liquidados en su totalidad por el huésped en el momento del check-out.
- Written or verbal guest reviews and feedback can be left at the Reception. Las opiniones y comentarios de los huéspedes, escritos o verbales, se pueden dejar en la recepción.
- We encourage guests to participate in eco-friendly practices, such as reusing of towels. Alentamos a los huéspedes a participar en prácticas ecológicas, como la reutilización de toallas.
- For any information or service please contact the Reception or Manager on duty. Para cualquier información o servicio por favor contacte con la Recepción o Gerente de turno.
- In case of fire, medical emergencies, or other crises please contact the Reception or Manager on Duty. En caso de incendio, emergencias médicas u otras crisis, comuníquese con la recepción o el gerente de turno.
- Emergency exit/stairs and lights are located outside each floor. Las salidas/escaleras de emergencia y las luces están ubicadas afuera de cada piso.
- Please keep your room key, valuables, and documents in a secure place. Casa Arev Management will not be responsible for guest lost property. Guarde la llave de su habitación, sus objetos de valor y sus documentos en un lugar seguro. La administración de Casa Arev no será responsable de los objetos perdidos de los huéspedes.
- In accordance with Government regulations visitors are not allowed in guest rooms after 9.00 PM. De acuerdo con las regulaciones gubernamentales, no se permiten visitantes en las habitaciones después de las 9:00 p. m.
- Government regulations prohibit gambling or prostitution in the Apartments. It is forbidden to bring weapons, explosives, flammable material, narcotic drugs, pets and animals into Casa Arev. Las regulaciones gubernamentales prohíben el juego o la prostitución en los Apartamentos. Está prohibido ingresar a Casa Arev armas, explosivos, material inflamable, estupefacientes, mascotas y animales.
- Smoking in guest rooms is not permitted. No se permite fumar en las habitaciones.
- All Special Requests are subject to availability and additional charges may apply. Todas las solicitudes especiales están sujetas a disponibilidad y pueden aplicarse cargos adicionales.
- Parties and Events are only allowed at designated areas at Casa Arev, with the permission of Management. Sólo se permiten fiestas y eventos en áreas designadas en Casa Arev, con el permiso de la Gerencia.